스타필드 한국어 지원 암시? 베데스다 모회사 제니맥스 한국어 번역 PR 프로듀서 구인

스타필드 한국어 지원 암시? 베데스다 모회사 제니맥스 한국어 번역 PR 프로듀서 구인

안녕하세요 게임을 사랑하는 게임 블로거 크롱다다입니다.

 

이번 시간에는 스타필드 한국어 지원 암시? 베데스다 모회사 제니맥스 한국어 번역 PR 프로듀서 구인에 대한 정보를 알려드리려고 정보를 가져와 봤는데요.

 

제가 처음부터 끝까지 알기 쉽게 정리해 드리도록 하겠습니다.

 

 

전 세계적인 관심을 받는 베데스다 게임 스튜디오의 신작 스타필드의 출시가 머지않은 가운데, 베데스다의 모회사인 제니맥스가 현지화 프로듀서를 구인한다는 공고를 올렸습니다.

 

 

 

9월 6일 PC와 Xbox로 출시 예정인 스타필드는 영어와 프랑스어, 일본어를 비롯해 총 9개의 언어를 지원하지만, 한국어는 지원하지 않아 게임을 기다리던 한국의 유저들에게 아쉬움을 남겼습니다. 베데스다의 전작인 엘더스크롤 시리즈와 폴아웃 시리즈 역시 한국어를 지원하지 않는다는 점을 근거로 베데스다가 한국을 혐오한다는 밈이 커뮤니티에서 번지기도 했죠.

 

 

 

그러던 중, 베데스다의 모회사인 제니맥스가 공식 홈페이지를 통해 한국어와 아랍어 현지화 프로듀서를 구인한다고 밝혔습니다. 해당 공고에 따르면 이번에 채용될 현지화 프로듀서가 AAA급 패키지 게임을 출시하는 데 필요한 번역을 비롯해 마케팅, PR 등을 감독하는 업무를 맡습니다.

 

 

 

이와 함께, 해당 공고에는 관련 직무 경력, 유창한 영어 실력과 함께 한국어 및 아랍어의 구사 능력과 함께 다양한 문화의 차이에 대한 이해가 우대 사항으로 기재되었어요. 단 "필수는 아님" 이라는 문구를 함께 기재해 확정 사항일 가능성은 낮습니다.

 

 

 

이를 확인한 국내 유저 커뮤니티에선 스타필드가 출시 이후라도 한국어를 지원할 수 있다는 기대가 일고 있습니다. 제니맥스의 현지화 프로듀서 채용이 스타필드와 관련이 있을지는 아직 불확실한 상황입니다.

 

 


오늘은 스타필드 한국어 지원 암시? 베데스다 모회사 제니맥스 한국어 번역 PR 프로듀서 구인에 대해 함께 알아보았는데요.

 

이만 포스팅을 마칩니다.

 

게임을 사랑하는 게임 블로거 크롱다다는 다른 포스팅에서 더 좋은 정보들을 여러분에게 전달해 드릴수 있도록 하겠습니다.